Имена собственные не переводятся! Так он Лео, или Леон, но не Лев! ПОляки, может вы растолкуете , как правильно, вы же как бы основа европейского католицизма! Ау!
еще переведи Иван Павлович! Тебе по китайски обьяснять - на русский язык имена собственные не переводятся ?! Джон не переводится как Иван , или Женя, он Джон! И Шварценеггер Арнольд не переводится как Черный- Черный Аркадий !
На брудершафт с тобой не пил. По-твоему выходит, что папу Иоанна Павла II, в миру Кароля Войтылу, по-русски нужно было звать Джон Пол Второй, ведь именно так его имя произносится по-английски? Почитай, как имена пап пишутся на разных языках.
Грешников христианская церковь любит больше, чем праведных людей. Грешники больше жертвуют. Грешники любят каяться. В общем, с ними веселей. Движухи больше.
Он даже не "римский", потому что такого города не существует (город называется Roma). Все кроме "рускоязычных" зовут его Pope или поп (поуп), как у "рускоязычных" называют священников в просторечии.
Папа с юмором!
АдказацьНаш человек!
А грешнику можно и грехи отпустить, - чё мелочицца?!
Похоже, классный папа. Ещё и с юмором.
АдказацьЯ знаю одного человека, у которого фамилия Грешко. Именно через "е". От противоположного пола ему просто отбоя нет! Каждый день грешит! 😈
АдказацьЗадаю вопрос , но никто не знает! Папа Леон, или Лев? Как правильно?
АдказацьПо-латыни и по-английски его имя Leo. На русский перевели как Лев.
АдказацьИмена собственные не переводятся! Так он Лео, или Леон, но не Лев! ПОляки, может вы растолкуете , как правильно, вы же как бы основа европейского католицизма! Ау!
АдказацьЯ бы тоже предпочёл Лео, но традиционно имена пап переводятся. Например, Иоанн Павел II по-латыни - Ioannes Paulus II, а по-английски - John Paul II.
Адказацьеще переведи Иван Павлович! Тебе по китайски обьяснять - на русский язык имена собственные не переводятся ?! Джон не переводится как Иван , или Женя, он Джон! И Шварценеггер Арнольд не переводится как Черный- Черный Аркадий !
АдказацьНа брудершафт с тобой не пил. По-твоему выходит, что папу Иоанна Павла II, в миру Кароля Войтылу, по-русски нужно было звать Джон Пол Второй, ведь именно так его имя произносится по-английски? Почитай, как имена пап пишутся на разных языках.
АдказацьШварценеггер не "чёрный чёрный", а "чёрный егерь", "Schwarzen Egger".
АдказацьШутку можно истолковать как грешников отныне будут наказывать, а не перевоспитывать. Вполне поддерживаю такое направление мыслей нового Папы.
АдказацьГрешников христианская церковь любит больше, чем праведных людей. Грешники больше жертвуют. Грешники любят каяться. В общем, с ними веселей. Движухи больше.
АдказацьНу да! Это как родители: блудного сына любят больше, чем того, кто их на старости лет поит-кормит-лечит-заботится.
АдказацьА чего это у вас папа римский, а не Ватиканский, а? Где логика?
АдказацьОн даже не "римский", потому что такого города не существует (город называется Roma). Все кроме "рускоязычных" зовут его Pope или поп (поуп), как у "рускоязычных" называют священников в просторечии.
АдказацьСловосочетание "папа римский" идет издревле, когда папы заседали в Риме. А Ватикан как независимое государство был основан только в 1929-м году.
АдказацьНу, как бы Ватикан в Риме, и логика получается не нарушена.
АдказацьОтдельное мини-государство
АдказацьМожно подумать, что "победитель восьми турниров «Большого шлема» Андре Агасси" безгрешен, да и не только он.
АдказацьДобра, калі кіраўнік з гумарам - Папа Рымскі, Барыс Джонсан, Трамп, Зяленскі (у двух апошніх гумар быў часткай прафесіі).
Адказаць